Με την μετάφραση περίπου 100 δισεκατομμυρίων λέξεων την ημέρα, η Google θέλει να βελτιώσει τον τρόπο μετάφρασης εκφράσεων που χρησιμοποιούμε στην καθημερινότητά μας. Ενώ το Google Translate είναι ικανό να μεταφράζει λέξεις και εκφράσεις που χρησιμοποιούνται όχι τόσο συχνά στην καθομιλουμένη, έχει ξεκινήσει μια προσπάθεια μετάφρασης εκφράσεων που χρησιμοποιούμε σε διαλόγους. Όπως θα δείτε και στην εικόνα που ακολουθεί, το αποτέλεσμα στα δεξιά «βγάζει» περισσότερο νόημα.
Η Google για να καταφέρει να δώσει μια μετάφραση που θα ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα, συνεργάζεται με τους χρήστες μέσω του εργαλείου μετάφρασης της κοινότητας, και για τις 90 γλώσσες που υποστηρίζει.
[Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]
Source: [Πρέπει να είστε εγγεγραμμένοι και συνδεδεμένοι για να δείτε αυτόν το σύνδεσμο.]